duoBooks Hakkında

Öğrendiğin dilde gerçek kitaplar oku. Üstelik her bir bölümünü anla. duoBooks tam da bunun için var. Herhangi bir kelimeye ya da cümleye dokun, çeviri hemen sayfada belirsin. Bu, kusursuz, bağlama duyarlı bir çeviridir. Böylece bir şey aramak için durmak yerine okumaya devam edersin. Bir klasikle, yeni başlayanlar için bir kısa hikayeyle ya da kendi getirdiğin bir kitapla başla. Her seferinde bir sayfa, okudukça dili öğrenirsin.

duoBooks ne yapar

duoBooks, okuduğundan öğrenmene yardımcı olan araçlara sahip bir kitap okuyucudur. Herhangi bir cümleye dokun ya da tek bir kelimeye çift dokun. duoBooks, çevirmek istediğin kelimenin etrafındaki metne bakar. Böylece bu cümleye uygun çeviriyi alırsın. Uygulama, kelime kelime tahmin yürütmez; deyimleri ve deyimsel fiilleri anlar. Ayrıca kısa bir dilbilgisi notu ve örnek cümleler de vardır. Kaydettiğin kelimeler kişisel bir sözlüğe gider. Her kelime, onu bulduğun cümleyle birlikte kaydedilir. Fonetik, eş anlamlılar ve anlamlarla da gelir. Bir aralıklı tekrar sistemi bu kelimeleri kelime kartlarına dönüştürür. Bu da onları hafızanda tutmana yardımcı olur. Her kelime ve cümle sesli de okunabilir. Sesli okuma 47 dilde çalışır.

Yerleşik kütüphanede 3000’den fazla kitap ve kısa hikaye var. Çoğu İngilizce. Bazı kısa hikayeler özellikle yeni başlayanlar için yazılmıştır. Kendi EPUB ve FB2 dosyalarını da içe aktarabilirsin. Onları aynı bağlama duyarlı çeviriyle okursun. Uygulama arayüzü 40’tan fazla dilde mevcuttur. duoBooks ayrıca BOOX ve PocketBook gibi Android tabanlı e-mürekkep okuyucularda da çalışır. Bu cihazlarda kendiliğinden özel bir e-mürekkep moduna geçer.

Okuyarak öğrenmek neden işe yarar

Okumak, bir dil öğrenmenin en doğal yollarından biridir. Gerçek kelimelerle gerçek bir bağlam içinde, kendi hızında karşılaşırsın. Üstelik önemsediğin hikayeleri okursun. Bu, kelime kartlarını tekrar tekrar çalışmaktan ya da dilbilgisi tablolarını ezberlemekten çok farklıdır. Kelimeler anlamlarını da bağlamdan kazanır. Aynı kelime farklı cümlelerde farklı anlamlara gelebilir. Üstelik deyimler ve deyimsel fiiller, parçalarına ayırdığında hiçbir anlam taşımaz. İnsanları genellikle tek bir şey durdurur: kelimelere bakmak için durmaları. Her iki cümlede bir sözlüğe uzanırsın ve hikayeyi kaçırırsın. duoBooks bunu çözer. Bağlama duyarlı bir çeviri yalnızca tek dokunuş uzaktadır. Böylece dili öğrenirken hikayenin içinde kalırsın.

Kimler için

duoBooks, bir dili alıştırmalardan değil de iyi bir hikayeden öğrenmeyi tercih eden herkes içindir. Belki dil uygulamalarını denedin ve keyif alacağın bir şey istiyorsun. Belki en sevdiğin bir romanı orijinal dilinde okumayı hep istedin. Üstelik her satırını anlamayı. duoBooks, öğrenciler ve gezginler için de var. Yeni bir ülkeye taşınan ve dili en hızlı okuyarak öğrenen insanlar içindir. Bir de e-mürekkep üzerinde okuyan kitapseverler için: onlara cihazlarına özel hazırlanmış bir okuma modu sunar. Başka bir dildeki gerçek kitaplar sana hiç fazla zor geldi mi? duoBooks tam da bunu değiştirmek için yapıldı.

duoBooks’u edin

duoBooks, App Store’da iPhone ve iPad için mevcuttur. Ayrıca Google Play’de Android telefonlar, tabletler ve e-mürekkep okuyucular için de mevcuttur. Nasıl çalıştığını merak mı ediyorsun? genel bakışa ya da sıkça sorulan sorulara göz at.